汉字是日语的三大组成部分之一,作为中国的字符在5世纪的时候经由朝鲜传入日本。
汉字是表意文字,每个汉字都有它单独的意思以及相应的单词。通过字符的组合可以创造出不同的单词。例如将“电”字和“车”字拼在一起就是电车的意思。日语当中有数万的汉字,不过如果只是读懂报纸的程度的话2000-3000字就可以了。目前已经有1945个汉字被正式宣布为“日常生活中使用的汉字” 。
汉字举例:

在汉字传入日本之前,日语没有独立的书写体系。采用汉字书写后不仅汉字中发音被采纳,日本本土的单词和发音也和这些汉字联系了起来。因此,大部分的汉字都有至少两种方式的发音:音读(中文发音)和训读(日文发音)。这在日语学习中是比较复杂的。
汉字在日语中可以用来书写名词、形容词、副词以及动词,但是与中文不同的是日语并不是全部用汉字书写的,一些语法结尾和单词是用日语的另外两大组成部分:各有46个假名的平假名和片假名书写的。
书法是优美书写的艺术。